Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - свой

 

Перевод с русского языка свой на английский

свой
мест. притяж. my, our, his, her, its, their (в зависимости от субъекта главного или придаточного предложения) one's (неопределенного лица)
my own, our own, his own, her own, its own, their own (собственный) я потерял (свою) шляпу – I have lost my hat следует признавать свои недостатки – one should acknowledge one's faults он живет в своем доме – he lives in his own house своего производства здесь все свои – no strangers here свои войска – friendly troops он сам не свой – he is not himself в свое время – at one time, in its/my/his/her/our/their time (когда-то)
in due course, in good time (своевременно) умереть своей смертью – to die a natural death он не в своем уме – he is not right in the head на своих двоих разг. – on Shanks's mare/pony крикнуть не своим голосом – to give/utter a frenzied scream/shriek

сво|й -, своя, своё, свои притяж. мест.
1. переводится в зависимости от лица, числа и рода mу, pl. our
your
his, her, its, pl. their
неопр. one`s
(собственный) one`s own
он признал ~ю ошибку he admitted his mistake
у меня есть ~ экземпляр I have a copy of my own
2. в знач. cyщ. с. one`s own
стоять на ~ём stick* to one`s guns идиом.
настоять на ~ём insist on having one`s own way
получить ~ё get* one`s due
(пo заслугам) get* one`s deserts
3. в знач. сущ. мн. (родные) one`s people
(друзья) friends
в ~ём роде in his, her, its way
сам не ~ not ones elf
сам не ~ от чего-л. crazy with smth.
брать ~ё have* its effect, take* its toll
годы берут ~ё the years are taking their toll
сказать ~ё слово make* one`s mark
идти ~ей дорогой go* one`s own way
рассказать ~ими словами tell* in one`s own words
умереть ~ей смертью die a natural death

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  мест. 1. переводится соответственно лицу, числу и роду обладающего: (мой) my, (наш) our, (твой) your; thy поэт. уст., (ваш) your; (его; о человеке) his, (её; о человеке) her; (его, её; о животных, неодушевл. предметах) its, тж. his, her (ср. он, она, оно); (их) their; (неопред. лица) one's; (собственный) my own, our own и т. д. я потерял (свою) шляпу — I have lost my hat он признаёт свои недостатки — he acknowledges his faults следует признавать свои недостатки — one should acknowledge one's faults объяснение это по самой своей сущности неправильно — this explanation is wrong in its very essence моя работа в самом своём начале прекратилась — my work had to be stopped at its very outset он знает своё дело — he knows his business он живёт в своём доме — he lives in his own house своего производства — home-made 2. мн. (в знач. сущ.):пойти к своим — go* to see one's people   здесь все свои по — strangers here свои войска — friendly troops они были отрезаны от своих воен. — they were cut off from their own forces он сам не свой — he is not himself в своё время — (когда-то) at one time; in its, my, his, etc., time; (своевременно) in due course, in good time умереть своей смертью — die a natural death он не в своём уме — he is not right in the head на своих (на) двоих разг. шутл. (пешком) — on Shanks's mare / pony свой своему поневоле брат — blood is thicker than water он там свой человек — he...
Краткий русско-английский словарь
2.
  своего, м.; своя, своей, ж.; своё, своего, ср.; мн. свои, своих.1. притяжат. мест.Принадлежащий себе, свойственный самому себе; собственный.Сделать своими руками. Не верить своим глазам. Своя голова на плечах. Своя жизнь, свои заботы у каждого. Свои мысли. К своему удивлению.□— Вы оставайтесь при своем убеждении, а я при своем. Писемский, Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына.||Производимый, совершаемый, изготовляемый и т. д. лично, самим.Получить премию за свое изобретение. Сдать в редакцию свою статью. Поручиться за качество своего издания. Ларец своей работы.□Романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову. Пушкин, Барышня-крестьянка.Слепой певец пел песню своего сочинения. Павленко, Труженики мира.||Собственного изготовления, не купленный.Угощение было свое, некупленное: хлеб свой, овощ всякий свой; птица разная своя, баранина, телятина, козлятина, поросятина — тоже, одним словом, все было свое. Мамин-Сибиряк, Из Уральской старины.— Поросятами господин Баранов решил обзавестись. А чего ж, свои окорочки к празднику. Сартаков, Хребты Саянские.|| в знач. сущ. своё, своего, ср.То, что относится к...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины